Britse uitgeverij schrapt varkens uit kinderboeken om moslims niet te beledigen
De Britse uitgeverij Oxford University Press raadt haar auteurs aan om rekening te houden met andere culturen en niet over varkens te schrijven.
De oproep van de uitgeverij om varkensgerelateerde woorden te vermijden om moslims en Joden niet te beledigen, kwam ter sprake in het BBC- radioprogramma Radio 4 Today tijdens een debat over vrije meningsuiting na de gebeurtenissen in Parijs. Tijdens de show werd een brief van de uitgeverij aan een van haar auteurs voorgelezen met de vraag om geen woorden als ‘varkens’, ‘varkensvlees’ of ‘spek’ te gebruiken.
Volgens een woordvoerder van Oxford University Press, een onderdeel van de universiteit van Oxford, zijn de boeken ook bestemd voor het buitenland. ‘Veel van het educatief materiaal dat we in Groot-Brittannië publiceren wordt in 150 landen verkocht en daarom moet er met een hele reeks culturele verschillen en gevoeligheden rekening gehouden worden.’
‘Onzinnige politieke correctheid’
Critici spreken van een ‘onzinnige politieke correctheid’ en eisen dat de vrijheid van meningsuiting gehandhaafd blijft. Er wordt ook getwijfeld of moslims en Joden ook daadwerkelijk beledigd zijn door de vermelding van boerderijdieren in een kinderboek.
Van de 7 miljard inwoners in de wereld zijn zowat 1,5 miljard moslim. De meeste van de 49 landen met een moslimmeerderheid hebben een jonge en opgroeiende bevolking, waardoor ze een belangrijke markt voor lesmateriaal zijn, zo schrijft de Britse krant The Independent.
Oxford University Press, dat jaarlijks zo’n 6.000 nieuwe boeken in meer dan 150 landen publiceert, is de grootste universitaire uitgeverij in de wereld.
Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier